Andrés Manuel López Obrador explicó este lunes por qué se tituló de la UNAM de la carrera de Ciencia Política en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales (FCPyS) sin el dominio del inglés.

En conferencia de prensa matutina, el López Obrador informó que, a finales de los años 70, cuando cursó la carrera, existía, además de acreditar el dominio del inglés, la opción de titularse por la comprensiones de lectura de dos lenguas y él optó por el francés y portugués.

Además, informó que se tituló varios años después de haber cursado la carrera, debido a que se regresó a su natal Tabasco para trabajar como delegado el Instituto Nacional Indigenista (INI). 

A veces hay cuentas falsa, y `bots´, pero uno (tuit) donde dice que por qué si yo me titulé sin cursar el inglés me dieron mi titulo. Se los explicó: cuando yo termino las materia en la facultad, pues me voy a trabajar a Tabasco al INI, como pasante. 

“Entonces cuando me regresó (a la Ciudad de México) ya hago la tesis, y para obtener el titulo de licenciatura de Ciencia Política, además de los créditos, el servicio social, se requieren -en ese entonces – el examen profesional, además de la tesis, un dominio de un idioma, inglés o francés o dos traducciones. Entonces yo opté por dos traducciones, y llevé seis meses un curso en el CELE, que es el Centro de Lengua Extranjera de la UNAM. Entonces hice traducción de lectura de francés y portugués, entonces me dicen que por qué inglés, entonces era una cosa u otra cosa”, declaró.